[13:52] 1 sn The citizens of Pisidian Antioch were not discouraged by the persecution, but instead were filled with joy.
[15:31] 2 tn Grk “read it.” The translation “read aloud” is used to indicate the actual practice of public reading; translating as “read” could be misunderstood to mean private, silent, or individual reading.
[15:31] 3 tn Grk “they”; the referent (the people) is specified in the translation for clarity.